4.5.26
On with it.../Indo em frente
I had noted before on another drawing that it was convenient to think of these lines and dots filling squared spaces, like "quadraturas". I didn't think of it before hand, was a kind of accident.
You can see that the traced lines (green) divide bunches of ideas, but also that they bleed into each other.
The last two segments are narrower, but I'm not sure this should represent a slower cadence or just a way to make things fit into the page, it could be both (layout).
The word "epitaph" occured to me in the end, and I named it after her.
Feel free to share your thoughts on this system and use it to your will.
These notations should be read at a glimpse, and serve to develop the first idea it triggers in your mind.
------
Eu percebi anteriormente que era conveniente pensar nessas linhas e pontos preenchendo espaços quadrados, como quadraturas. Não pensei de antemão, foi um acaso.
É você pode ver como a linha tracejada (verde) divide agrupamentos de ideias, mas também que elas vazam (bleed) para dentro uma das outras.
Os últimos dois segmentos são mais estreitos, mas eu não tenho certeza se devem representar uma andamento mais lento ou s é apenas uma forma de conter as imagens numa página. Pode ser os dois (diagramação).
A palavra epitáfio me ocorreu ao fim, e foi como nomeei essa passagem.
Sinta-se livre para comentar sobr o sistema e usá-lo a sua própria vontade.
Essa notação deveria ser lida de relance, e serve para desevolver a primeira ideia que vier a sua a mente.